{"id":2828,"date":"2025-03-13T15:32:43","date_gmt":"2025-03-13T04:32:43","guid":{"rendered":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/?page_id=2828"},"modified":"2025-07-16T15:35:51","modified_gmt":"2025-07-16T05:35:51","slug":"registrare-il-divorzio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/registrare-il-divorzio\/","title":{"rendered":"Registrare il Divorzio"},"content":{"rendered":"<p>Per registrare in Italia la sentenza di divorzio emessa<strong> <u>in Australia<\/u><\/strong> questo Ufficio deve ricevere:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/DICHIARAZIONE-SOSTITUTIVA-DI-ATTO-DI-NOTORIETA-DIVORZIO.pdf\">richiesta di trasmissione del divorzio in Italia<\/a><\/strong>;<\/li>\n<li>Certificato originale del <em>Decree Absolute of Divorce<\/em> (NISI) o del <em>Divorce Order<\/em>, legalizzato per mezzo di apostille (rilasciata dal \u201c<a href=\"https:\/\/www.smartraveller.gov.au\/consular-services\/notarial-services\/documents-in-australia\"><em><strong>Department of Foreign Affairs and Trade<\/strong><\/em><\/a>\u201c)<\/li>\n<li>Traduzione in lingua italiana del documento effettuata da uno dei traduttori accreditati <a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi\/\"><strong>NAATI<\/strong><\/a>;<br \/>\n<strong>Si precisa che NON \u00e8 richiesta la traduzione dell\u2019apostille.<\/strong><\/li>\n<li>fotocopia della carta di identit\u00e0 italiana o del passaporto italiano del\/dei cittadino\/i italiano\/i, fotocopia del passaporto del cittadino straniero (se gli interessati non sono entrambi italiani).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per registrare la sentenza di divorzio emessa <strong><u>da un Paese diverso dall&#8217;Australia<\/u>, <\/strong>questo Ufficio deve ricevere:<\/p>\n<ol>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/DICHIARAZIONE-SOSTITUTIVA-DI-ATTO-DI-NOTORIETA-DIVORZIO.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dichiarazione sostitutiva di atto di notoriet\u00e0<\/a>, datata e firmata dal cittadino italiano;<\/strong><\/li>\n<li>sentenza di divorzio in originale emessa dall&#8217;autorit\u00e0 competente del Paese, con (laddove necessario) legalizzazione apposta secondo le modalit\u00e0 previste dal Paese;<\/li>\n<li><strong> la traduzione in lingua italiana della sentenza, effettuata da un traduttore professionista e legalizzata\/certificata secondo le modalit\u00e0 previste dal Paese.<br \/>\n<\/strong><strong>Si precisa che NON \u00e8 richiesta la traduzione dell\u2019apostille.<\/strong><\/li>\n<li>fotocopia della carta di identit\u00e0 italiana o del passaporto italiano del\/dei cittadino\/i italiano\/i, fotocopia del passaporto del cittadino straniero (se gli interessati non sono entrambi italiani).<\/li>\n<\/ol>\n<p>La documentazione sopra citata pu\u00f2 essere inviata per posta ad uno di questi<strong>\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/\"><strong>indirizzi<\/strong><\/a> oppure consegnata di persona presso questo Cosolato Generale durante gli orari di apertura al pubblico, <strong>senza<\/strong> bisogno di appuntamento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u201c<\/strong><strong>Divorzio breve\u201d\u00a0<\/strong>ex Legge 132\/2014<\/p>\n<p>L\u2019art. 12 del Decreto-legge 132\/2014 introduce il c.d. \u201cdivorzio breve\u201d, una procedura semplificata di separazione consensuale, di richiesta congiunta di scioglimento del matrimonio, di modifica delle condizioni di separazioni, o di divorzio. Tale procedura pu\u00f2 essere<br \/>\navviata in assenza di figli minori o maggiorenni non autosufficienti e di patti di trasferimento patrimoniale.<\/p>\n<p>La procedura di \u201cdivorzio breve\u201d\u00a0pu\u00f2 essere avviata <strong>unicamente\u00a0e direttamente in Italia<\/strong>, presso il Comune di residenza di uno dei coniugi o, alternativamente, di trascrizione o iscrizione dell\u2019atto di matrimonio.<\/p>\n<p><strong>Non\u00a0\u00e8 pertanto possibile avviare tale procedura presso gli Uffici consolari all\u2019estero.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Per registrare in Italia la sentenza di divorzio emessa in Australia questo Ufficio deve ricevere: richiesta di trasmissione del divorzio in Italia; Certificato originale del Decree Absolute of Divorce (NISI) o del Divorce Order, legalizzato per mezzo di apostille (rilasciata dal \u201cDepartment of Foreign Affairs and Trade\u201c) Traduzione in lingua italiana del documento effettuata da [&hellip;]","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":191,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2828","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2828"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2828\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3494,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2828\/revisions\/3494"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}