{"id":2811,"date":"2025-03-13T14:53:15","date_gmt":"2025-03-13T03:53:15","guid":{"rendered":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/?page_id=2811"},"modified":"2025-11-24T12:13:30","modified_gmt":"2025-11-24T01:13:30","slug":"registrare-il-matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/registrare-il-matrimonio\/","title":{"rendered":"Registrare il Matrimonio"},"content":{"rendered":"<p>Per registrare il matrimonio <strong><u>contratto in Australia<\/u>, <\/strong>questo Ufficio deve ricevere:<\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/RICHIESTA-TRASCRIZIONE-ATTI.pdf\"><strong>Richiesta di trascrizione<\/strong><\/a> <strong>atti di stato civile<\/strong>;<\/li>\n<li>Atto di matrimonio originale\u00a0emesso dal \u201c<a href=\"https:\/\/www.nsw.gov.au\/births-deaths-marriages\"><strong>Registry of Births, Deaths and Marriages<\/strong><\/a>&#8220;, legalizzato per mezzo di apostille (rilasciata dal \u201c<a href=\"https:\/\/www.smartraveller.gov.au\/consular-services\/notarial-services\/documents-in-australia\"><strong>Department of <\/strong><strong>Foreign <\/strong><strong>Affairs and Trade<\/strong><\/a>&#8220;)<\/li>\n<li>Traduzione in lingua italiana dell\u2019atto di matrimonio, effettuata da un traduttore ufficiale\u00a0<a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi\/\"><strong>NAATI<\/strong><\/a> o autonomamente. Nel caso si optasse per la traduzione in autonomia, si fa presente che essa dovr\u00e0 essere\u00a0<u>totalmente conforme al testo originale<\/u>. Qualora questo Ufficio dovesse riscontrare difformit\u00e0 rispetto al testo in lingua inglese o mancanza di elementi, tutta la documentazione verr\u00e0 restituita al richiedente per il relativo perfezionamento;<br \/>\n<strong>Si precisa che NON \u00e8 richiesta la traduzione dell\u2019apostille.<\/strong><\/li>\n<li>fotocopia della carta di identit\u00e0 italiana o del passaporto italiano del\/dei cittadino\/i italiano\/i, fotocopia del passaporto del cittadino straniero (se gli sposi non sono entrambi italiani).<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Per registrare il matrimonio <strong><u>contratto in Paese diverso dall&#8217;Australia<\/u>, <\/strong>questo Ufficio deve ricevere:<\/p>\n<ol>\n<li><u> <\/u><a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/RICHIESTA-TRASCRIZIONE-ATTI.pdf\"><strong>Richiesta di trascrizione<\/strong><\/a> <strong>atti di stato civile<\/strong>;<\/li>\n<li>l&#8217;atto di matrimonio originale rilasciato dall&#8217;autorit\u00e0 competente del Paese in cui \u00e8 stato contratto, con (laddove necessario) legalizzazione apposta secondo le modalit\u00e0 previste dal Paese;<\/li>\n<li><strong> la traduzione in lingua italiana dell\u2019atto di matrimonio, effettuata da un traduttore professionista e legalizzata\/certificata secondo le modalit\u00e0 previste dal Paese in cui \u00e8 stato contratto il matrimonio.<br \/>\n<\/strong><strong>Si precisa che NON \u00e8 richiesta la traduzione dell\u2019apostille.<\/strong><\/li>\n<li>fotocopia della carta di identit\u00e0 italiana o del passaporto italiano del\/dei cittadino\/i italiano\/i, fotocopia del passaporto del cittadino straniero (se gli sposi non sono entrambi italiani)<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La documentazione sopra citata pu\u00f2 essere inviata per posta ad uno di questi<strong>\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/\"><strong>indirizzi<\/strong><\/a> oppure consegnata di persona presso questo Consolato Generale durante gli orari di apertura al pubblico, <strong>senza<\/strong> bisogno di appuntamento.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Per registrare il matrimonio contratto in Australia, questo Ufficio deve ricevere: Richiesta di trascrizione atti di stato civile; Atto di matrimonio originale\u00a0emesso dal \u201cRegistry of Births, Deaths and Marriages&#8220;, legalizzato per mezzo di apostille (rilasciata dal \u201cDepartment of Foreign Affairs and Trade&#8220;) Traduzione in lingua italiana dell\u2019atto di matrimonio, effettuata da un traduttore ufficiale\u00a0NAATI o [&hellip;]","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":191,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2811","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2811","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2811"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2811\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3987,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2811\/revisions\/3987"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conssydney.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2811"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}